Poesía en acción | Translator Micro-Interview Series: Ryan Greene
1. How did you start translating Yaxkin Melchy’s poetry? What drew you to it? Yaxkin’s poems constantly catch me by surprise. The way his images jump and loop back, how the page is activated, the [...]
Poesía en acción #33 | From THE NEW WORLD by Yaxkin Melchy and Translator Ryan Greene
From THE NEW WORLD By Yaxkin Melchy Translated by Ryan Greene Poems from THE NEW WORLD appear bilingually in Poetechnics (out now with Cardboard House Press!) and Word Heart (forthcoming in 2023 [...]
Action Fokus | From Aphasias by Lucía Boscà translated by Karen Elizabeth Bishop
To further support Action Books’ growing community of writers and readers, we’ve decided to launch a new initiative on the Action Books Blog. Selected by our editorial staff, a recurring series called Action Fokus will highlight excerpts from [...]
May 2023 | Action Books Micro-Reviews of Poetry in Translation
curated by Katherine M. Hedeen Reviewing poetry in translation recognizes translators as authors destabilizes narrow definitions of originality, authenticity, and authorship makes visible the artistry of translation is dissent, defiance, disobedience, subversion, solidarity [...]
poetry in action #33 | Sandra Santana, translated by Geoffrey Brock
poetry in action features work by poets from around the world, translated into English. It has three rallying cries: Poets of the world, unite and take over! Resist the oppressive constraints of good, publishable poetry established [...]
Poesía en acción | Translator Micro-Interview Series: Kimrey Anna Batts
1. How did you start translating Santiago Vizcaíno’s work? What drew you to it? I’ve been translating Vizcaíno’s work since around 2013. We’d met in Spain a year or so earlier when both of [...]