Poesía en acción #31 | “Part V” by Elena Salamanca and Translator Ryan Greene
Part V From [INCOGNITA FLORA CUSCATLANICA] By Elena Salamanca Translated by Ryan Greene PART V If we imagine the flower is symbol and not flower. ❁ [...]
“Don’t Photosynthesize, My Love” by Vi Khi Nao | Strange Fiction Series
Art doesn’t so much mimic reality as morph, stretch, and bewitch it. The so-called rabbit holes, the night thoughts, the stray bits we dismiss, the teeming multiplicity of various “realities” – in the coming months, [...]
Action Books | Our Favorite Books of Poetry in Translation 2022
[The Action Books Editors and Advisory Editors share their favorite books of poetry in translation published in 2022.] Nicole Cecilia Delgado, adjacent islands, translated by Urayoán Noel, Ugly Duckling Presse, 2022. In this bilingual [...]
Action Fokus | From Memoir of My Assassin’s Body by Tim VanDyke
To further support Action Books’ growing community of writers and readers, we’ve decided to launch a new initiative on the Action Books Blog. Selected by our editorial staff, a recurring series called Action Fokus will highlight excerpts from [...]
Poesía en acción | Translator Micro-Interview Series: Whitney Celeste DeVos and Gabriela Ramirez-Chavez
1. How did you start translating Nadia López García’s work? What drew you to it? Gabriela Ramirez-Chavez: I translated four of Nadia López García’s poems for the forthcoming anthology Daughters of Latin America: An International Anthology of [...]
Poesía en acción #30 | Four Poems by Nadia López García and Translators Whitney Celeste DeVos and Gabriela Ramirez-Chavez
Four Poems By Nadia López García Translated into English by Whitney Celeste DeVos and Gabriela Ramirez-Chavez Blood My words come from water, alive. I, too, was here [...]