Poesía en acción #22 | “cool confessional garden rockabilly kit[s]chen erotic poem no. 1” by Nicole Cecilia Delgado and Translator Sarah Pazen
“cool confessional garden rockabilly kit[s]chen erotic poem no. 1” By Nicole Cecilia Delgado Translated by Sarah Pazen cool confessional garden rockabilly kit[s]chen erotic poem no. 1 (ars caotika) for [...]
From When He Kissed Me, I Lost Everything by Kristofer Folkhammar, translated by Christian Gullette
Like gold. Like an almost infinite number, the water and the walls, how rare, unknown pieces would fit. We wrote what seems like forever: love poems, letters, petitions, small ads Do not stop like [...]
March 2022 | Action Books’ Micro-Reviews of Poetry in Translation
curated by Katherine M. Hedeen Reviewing poetry in translation recognizes translators as authors destabilizes narrow definitions of originality, authenticity, and authorship makes visible the artistry of translation is dissent, defiance, disobedience, subversion, solidarity [...]
Three Poems from Mbari by Uche Nduka
Mbari 13 That part of the narrative that has the abrupt reversals of sparrows in high heels. The hallway and the staircase went to hell. Each bliss contains life contains death. A gunslinger of white-washed [...]
Poetry in Action #27 | Tahar Ben Jelloun translated by Conor Bracken
poetry in action features work by poets from around the world, translated into English. It has three rallying cries: Poets of the world, unite and take over! Resist the oppressive constraints of good, publishable poetry established [...]
Poesía en acción | Translator Micro-Interview Series: Anthony Seidman
1. How did you start translating Rodolfo Hinostroza’s work? What drew you to it? The poetry of Rodolfo Hinostroza is legendary. I had heard about his poetry long before I was exposed to Hinostroza’s [...]