Rear Window Series | Korean Horror Out in the Midday Sun by Helen Quah
“I wanted to insult the genre conventions, by bringing [them] into a Korean narrative, I wanted to break those conventions and get the pleasure of destroying them…” — Bong Joon-Ho A couple of weeks ago, [...]
Cute Girls Watch When I Eat Aether: Johannes Göransson interviews Maria Hardin
Johannes Göransson: Maybe we can start biographically. Where were you born? How long have you lived in Sweden? What brought you there? Maria Hardin: I was born in Florida. I’ve been living in Sweden since [...]
Rear Window Series | “Transgression of the prose poem, inside the pink box” by Helen Quah
‘What is poetry and if you know what poetry is what is prose’ - Gertrude Stein I am often drawn headily into a prose poem. Its stark brick-like appearance on the page. But how do [...]
Action Books | Meet Our New Assistant Editors (2024-2025) Daryna Gladun and Helen Quah
Daryna Gladun Who are some of your favorite poets? Federico García Lorca, Wisława Szymborska, Charles Simic, Oleh Lysheha, Ilya Kaminsky. If you could only recommend one film to someone, what would it be and [...]
From Amelia Rosselli’s Document, translated by Roberta Antognini and Deborah Woodard
From Document Provenance of caoutchouc I see a portrait that was mine on the paneled wall, the small roses (masturbated drawings) the wall appearing to whiten my body in the yellowish evening light. Sense [...]
April 2024 | Action Books Micro-Reviews of Poetry in Translation
curated by Katherine M. Hedeen Reviewing poetry in translation recognizes translators as authors destabilizes narrow definitions of originality, authenticity, and authorship makes visible the artistry of translation is dissent, defiance, disobedience, subversion, solidarity Where [...]